MI écrit en franglais

Membre de Montréal international (MI), j’ai été stupéfait de voir le nouveau slogan apparu dans un message intitulé Faites du bruit pour Montréal et ses talents !. Ce slogan est : « Rejoignez la partie ! » À l’évidence, le cerveau qui a accouché d’une telle ineptie fonctionne en anglais et a cherché sur Google une version française à « Join the party ! »… Ouf ! Jusqu’ici, MI m’avait habitué à plus de classe dans sa correspondance.
 



Réponse de Céline Clément, directrice des communications et marketing à Montréal International

Nous souhaitons corriger une erreur dans cette lettre ouverte. Il est important de ne pas confondre entre une fête et une partie de jeu vidéo. Le slogan « Rejoignez la partie » est la version française de « Get in the game » et non « Join the party », comme indiqué sur notre site et notre vidéo en anglais. Étant donné que la vidéo en question fait la promotion des jeux vidéo et des industries créatives, nous parlions bel et bien d’une partie de jeu… Je profite donc de l’occasion pour réitérer le fait que Montréal International accorde toujours une grande importance à la qualité de la langue française, mais surtout, je vous invite à partager cette vidéo qui rend hommage aux artisans et à la créativité de Montréal!
 

 

 

À voir en vidéo

2 commentaires
  • Christian Roy - Abonné 30 avril 2021 18 h 03

    Transformer un citron en limonade...

    Dans notre merveilleux monde des communications, il faut tout prévoir, même l'imprévisible.

    Quand je me suis levé ce matin, je ne savais rien de MI. Cet organisme vient maintenant d'apparaitre sur mon écran radar...et tout ce que je peux souhaiter c'est qu'il puisse faire rayonner ses artisans créatifs et la langue française.

    "Champagne !" Euh ! Pardon... "Limonade !"

  • Julien Thériault - Abonné 30 avril 2021 21 h 14

    Jargon franglais

    En français, on dit simplement : « Joignez-vous à la partie ». C'est simple comme bonjour. Pas besoin d'un doctorat en traduction pour trouver ça.